×

Телефон доверия (круглосуточно):

(+998 71) 233-28-28


Канцелярия

(+998 71) 239-14-27

Факс: +(998 71) 239-15-17


Электронная почта: info@tiv.uz


Консульское управление

(+998 71) 233-73-40, 236-27-07 (вопросы визы)

(+998 71) 232-17-30, 233-36-03 (вопросы гражданства, легализации и правовой помощи)

(+998 71) 236-37-54 (паспортный отдел)

(+998 71) 233-35-58 (работа с консульскими учреждениями)


Электронная почта: consul@mfa.uz


Контакты

Консульская услуга
Виза в Узбекистан – E-visa
03:05:34 (GMT +5), пятница, 23 июня 2017
O‘zbekcha На русском In English
Включить озвучивание Мобильная версия сайта Версия для слабовидящих
Министерство иностранных дел Республики Узбекистан

Министерство иностранных дел Республики Узбекистан

Виртуальная приёмная министра Виза Республики Узбекистан Памятка гражданам Узбекистана, выезжающим за рубеж О консульских округах Узбекистана за рубежом

Актуальные вопросы


18 мая 2017

Совместное заявление Республики Узбекистан и Китайской Народной Республики о дальнейшем углублении отношений всестороннего стратегического партнерства

По приглашению Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев 11-13 мая 2017 года совершил государственный визит в Китайскую Народную Республику.

Главы двух государств провели переговоры в теплой, дружественной атмосфере, дали высокую оценку значительным успехам, достигнутым в сотрудничестве между Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой (далее – «Стороны») во всех сферах за 25 лет после установления дипломатических отношений, провели глубокий обмен мнениями по двусторонним отношениям и международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, достигли по ним широкого консенсуса.

Стороны вновь заявляют о своей обоюдной приверженности Договору о дружбе и сотрудничестве между Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой от 9 сентября 2013 года и Совместному заявлению Республики Узбекистан и Китайской Народной Республики от 22 июня 2016 года, а также другим двусторонним договорам и соглашениям, укреплению политического взаимного доверия и взаимовыгодного сотрудничества, последовательным совместным усилиям для достижения общего развития, процветания и национального возрождения, и заявляют о следующем:


Раздел I


Стороны единодушно заявили о намерении углублять отношения всестороннего стратегического партнерства, основанного на искреннем взаимном доверии, сотрудничестве и обоюдном выигрыше. Стороны подчеркнули, что политическое взаимное доверие является важной основой узбекско-китайских отношений всестороннего стратегического партнерства. Стороны продолжат оказывать взаимную поддержку по таким вопросам, связанным с коренными интересами народов двух стран, как государственный суверенитет, безопасность и территориальная целостность.

Стороны не допустят проведения третьими странами или любыми организациями или группами на своей территории деятельности, наносящей ущерб государственному суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой Стороны.

Стороны заявляют, что в международных делах и двусторонних отношениях строго придерживаются Устава Организации Объединенных Наций и общепризнанных норм международного права, будут поддерживать и развивать сотрудничество на основе принципов равноправия, взаимопонимания и обоюдного учета интересов.

Китайская сторона высоко оценивает значительные успехи в развитии Республики Узбекистан за 26 лет после обретения независимости, твердо поддерживает путь развития, самостоятельно избранный Узбекистаном в соответствии с его внутренними условиями, а также все усилия, предпринимаемые правительством Узбекистана для обеспечения внутренней стабильности и продвижения устойчивого социально-экономического развития.

Узбекская сторона твердо поддерживает политику «одного Китая», вновь заявляет, что правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай, Тайвань и Тибет являются неотъемлемой частью территории Китая. Узбекская сторона выступает против «независимости Тайваня» в любой форме, поддерживает мирное развитие отношений между двумя сторонами Тайваньского пролива и все усилия, предпринимаемые правительством Китая для достижения мирного объединения страны.


Раздел II


Стороны единодушно считают, что практическое сотрудничество является важной составной частью узбекско-китайских отношений всестороннего стратегического партнерства.

Стороны продолжат всестороннюю полномасштабную реализацию действующих двусторонних документов, совместно согласованных проектов, углублять сотрудничество в рамках «Одного пояса, одного пути» в таких направлениях, как торгово-экономическое, инвестиционное, финансово-техническое, транспортно-коммуникационное и сельскохозяйственное взаимодействие, а также в создании промышленных парков и других приоритетных направлениях.

Стороны отметили необходимость полного использования имеющихся широких возможностей и потенциала взаимной торговли и высказались за дальнейшее увеличение объемов взаимной торговли. Узбекская сторона на основе взаимной выгоды, а также в рамках реализации Соглашения о долгосрочной торговле от 14 октября 2009 года выразила готовность осуществлять поставки в Китайскую Народную Республику таких товаров, как сельхозпродукция, природные ресурсы и энергоносители.

Стороны продолжат активную реализацию договоренностей, достигнутых в ходе государственного визита Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Республику Узбекистан в июне 2016 года.

Стороны поддерживают участие Экспортно-импортного банка Китая и Государственного банка развития Китая в финансировании перспективных инвестиционных проектов в энергетической, гидроэнергетической, химической отраслях, в сфере ирригации и мелиорации, промышленности строительных материалов, по развитию транспортной инфраструктуры в рамках Меморандума о взаимопонимании между Министерством внешних экономических связей, инвестиций и торговли Республики Узбекистан и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об инвестиционном сотрудничестве.

Стороны согласились продолжить укрепление технико-экономического сотрудничества, осуществлять реализацию в Узбекистане проектов в сферах здравоохранения, образования, улучшения мелиоративного состояния земель, охраны окружающей среды, развития культуры и туризма и в других областях.

Стороны будут углублять сотрудничество в сферах строительства инфраструктуры, малых и средних гидроэлектростанций.

Китайская сторона выразила поддержку реализуемой Узбекской стороной активной политике по технологической модернизации и диверсификации промышленности.

Узбекская сторона заявила о готовности создать все необходимые условия и оказывать содействие в реализации совместных инвестиционных проектов с участием ведущих китайских компаний в Республике Узбекистан.

Стороны, в рамках практической реализации положений Программы сотрудничества в несырьевой и высокотехнологичных сферах, договорились развивать инвестиционное сотрудничество путем создания совместных высокотехнологичных предприятий по производству готовой продукции на территории Республики Узбекистан, прежде всего в свободной экономической зоне «Джизак».

Стороны будут прикладывать усилия для совершенствования инвестиционного климата, защиты прав и законных интересов иностранных инвесторов в соответствии с законодательством государства-реципиента инвестиций.

Стороны отметили важность развития сотрудничества по современным высокотехнологичным и экологически чистым производствам и оборудованию с целью совместного осуществления трансформации и модернизации производственной структуры.

Китайская сторона поддерживает создание свободных экономических и малых промышленных зон в Узбекистане и будет стимулировать китайские предприятия к организации в них совместных производств, прежде всего по выпуску продукции с высокой добавленной стоимостью на основе глубокой переработки местных минеральных и сырьевых ресурсов.

Стороны подчеркнули важное значение укрепления регионального сотрудничества в сфере транспорта и продолжения усилий по продвижению соединяющих обе страны железнодорожных, автодорожных и авиационных транспортных коридоров.

Стороны приветствовали подписание в рамках настоящего визита Соглашения между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Китайской Народной Республики о международном автомобильном сообщении. Реализация указанного Соглашения и создание благоприятных условий для деятельности национальных перевозчиков и эффективного использования имеющегося транзитного потенциала будет способствовать расширению и укреплению внешнеторговых связей между двумя государствами.

Стороны отметили необходимость создания эффективного железнодорожного коридора, соединяющего Республику Узбекистан и Китайскую Народную Республику, и ускорения консультаций по проекту строительства железной дороги «Узбекистан-Кыргызстан-Китай».

Стороны высоко оценивают координирующую и стимулирующую роль Узбекско-Китайского межправительственного комитета по сотрудничеству и его подкомитетов в углублении двустороннего практического сотрудничества и договорились продолжить регулярное проведение их заседаний.


Раздел III


Стороны единодушно считают, что «три силы зла», наркотрафик, киберпреступность и трансграничная организованная преступность являются значительной угрозой безопасности и стабильности двух стран и региона. Для противодействия вышеуказанным угрозам Стороны будут углублять сотрудничество в правоохранительной сфере и в области безопасности, обмен между профильными ведомствами, а также совместное использование оперативной информации.

Стороны продолжат проведение совместных антитеррористических тренингов правоохранительных органов и служб безопасности двух стран, будут повышать потенциал совместных действий в целях поддержания стабильности и реагирования на чрезвычайные ситуации.

Стороны будут развивать сотрудничество в сфере предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного характера, а также содействовать внедрению новых информационно-коммуникационных технологий в данную сферу.

Стороны позитивно оценивают итоги сотрудничества оборонных ведомств двух стран, продолжат укрепление контактов на всех уровнях, будут поддерживать тесное военное и военно-техническое сотрудничество.


Раздел IV


Узбекистан и Китай, являясь странами с древними цивилизациями на Шелковом пути, будут сообща прикладывать усилия для развития его духа, углублять гуманитарный обмен, укреплять сотрудничество по защите культурного наследия, поддерживать и сохранять культурные традиции и инновации, чтобы плоды цивилизаций Узбекистана и Китая приносили еще большие блага народам двух стран.

Стороны продолжат расширение сотрудничества в таких сферах, как культура, образование, наука, спорт, туризм, а также будут укреплять дружественный обмен между средствами массовой информации, научными учреждениями, обществами дружбы, художественными коллективами, совместно руководить деятельностью филиалов Института Конфуция в Узбекистане.

Стороны высоко оценили работу по реставрации и восстановлению архитектурных памятников в древнем городе Хива и продолжат продвижение сотрудничества в области археологии, защиты культурных ценностей и реставрации, а также профессиональной подготовки специалистов.

Стороны намерены в полной мере реализовывать потенциал двустороннего сотрудничества в сфере туризма, поддерживать обмен и взаимодействие между Государственным комитетом Республики Узбекистан по развитию туризма и Государственным управлением по делам туризма Китайской Народной Республики, поощрять туристические предприятия Сторон к увеличению взаимного туристического обмена.


Раздел V


Стороны будут продвигать обмен и сотрудничество между регионами и городами-побратимами двух стран, приветствуют установление и развитие побратимских связей между городом Бухара Бухарской области Республики Узбекистан и городом Лоян провинции Хэнань Китайской Народной Республики.


Раздел VI


Стороны отметили, что взаимная поддержка и координация по международным вопросам является важным проявлением высокого уровня стратегического взаимного доверия между двумя странами.

Стороны продолжат укрепление взаимной поддержки и сотрудничества в рамках таких многосторонних структур, как ООН и ШОС, своевременный обмен мнениями по международным и региональным вопросам, координацию позиций, совместное противодействие глобальным и региональным вызовам.

Стороны единодушно считают, что поддержание мира, стабильности и развития региона Центральной Азии имеет важное значение для стран региона и мира в целом. Международное сообщество должно в полной мере уважать культурно-исторические традиции региона Центральной Азии, сообща вносить вклад в развитие и процветание региона. Стороны готовы поддерживать тесную координацию по вопросам Центральной Азии, сообща защищать интересы Узбекистана и Китая в регионе.

Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев выразил благодарность Председателю Китайской Народной Республики Си Цзиньпину за оказанный узбекской делегации теплый дружественный прием, а также пригласил Председателя КНР Си Цзиньпина совершить государственный визит в Узбекистан в удобное для обеих Сторон время.


Президент

Республики Узбекистан

Шавкат Мирзиёев

                                                                                                                          

Председатель

Китайской Народной Республики

Си Цзиньпин

                                                                                                                               

Пекин, 12 мая 2017 года





Просмотров: 1486